ما في المقامِ لذي عقلٍ وذي أدبِ
Tidaklah orang mempunyai akal dan cita-cita duduk
مِنْ رَاحَة ٍ فَدعِ الأَوْطَانَ واغْتَرِبِ
dengan sengang maka tinggalkan negeri dan berkelanalah
سافر تجد عوضاً عمَّن تفارقهُ
bermusafirlah kamu akan menjumpai gantian atas apa kamu tinggalkan
وَانْصِبْ فَإنَّ لَذِيذَ الْعَيْشِ فِي النَّصَبِ
bersusah payahlah kerana sesungguhnya kelazatan hidup itu dalam kesusah payahan
إني رأيتُ وقوفَ الماء يفسدهُ
sesunggunya aku melihat air yang tidak bergerak maka keruhlah ia
إِنْ سَاحَ طَابَ وَإنْ لَمْ يَجْرِ لَمْ يَطِبِ
jika ia mengalir maka eloklah ia jika ia tidak mengalir maka tidak eloklah ia
والأسدُ لولا فراقُ الأرض ما افترست
dan singa jika tidak meniggalkan tempatnya tidak dapatlah ia membaham
والسَّهمُ لولا فراقُ القوسِ لم يصب
dan anak panah jika tidak meninggalkan busurnya tidaklah ia dapat mengena sasarannya
والشمس لو وقفت في الفلكِ دائمة
dan matahari jika sentiasa berhenti di atas satahnya
لَمَلَّهَا النَّاسُ مِنْ عُجْمٍ وَمِنَ عَرَبِ
bosanlah manusia sama ada dari orang bukan arab dan arab
والتَّبْرَ كالتُّرْبَ مُلْقَى ً في أَمَاكِنِهِ
dan bahan galian seperti tanah biasa jika berada di dalam tempatnya
والعودُ في أرضه نوعً من الحطب
begitu juga setanggi sejenis dari kayu
فإن تغرَّب هذا عزَّ مطلبهُ
maka jika diasingkan ia maka mulia (tinggilah) permintaannya
وإنْ تَغَرَّبَ ذَاكَ عَزَّ كالذَّهَبِ
dan jika diasingkan ia maka mulialah ia bagai emas

No comments:
Post a Comment